1 Und so gilt auch für uns:
Wie von einer Wolke eingehüllt sind wir von einer Vielzahl von Zeugen umgeben [1]. Und nachdem wir jede Last abgelegt haben, die Verfehltheit, die uns umstellen möchte – lasst uns ausdauernd das Wettrennen laufen, das uns bevorsteht!
2 Lasst uns auf den Pionier und Vollender des Glaubens schauen, auf Jesus!
Mit Blick auf die ihm bevorstehende Freude hat er das Kreuz durchgestanden [2]. Auf die Schande hat er nichts gegeben und hat nun seinen Platz rechts von Gottes Thron eingenommen.
3 Bedenkt also, was er gegen sich durchgestanden hat, als sie ihn anfeindeten in ihrer Verfehltheit!
Denkt an ihn, damit ihr nicht müde werdet und euch der Atem nicht ausgeht [3]!
(Übersetzung: Barbara Wischhöfer und Olaf Jan Schmidt-Wischhöfer, 2. Fassung, 2008; http://amen-online.de/bibel/ )
Anmerkungen:
[1]
Im vorangehenden Kapitel werden zahlreiche Menschen genannt, die vorgelebt haben, was Glauben, Vertrauen auf Gott, bedeutet (siehe z.B. Hebräerbrief 11,8–10). Dasselbe griechische Wort wird in späterer Zeit für Märtyrer verwendet.
[2]
andere Übersetzungsmöglichkeit: statt der ihm bevorstehenden Freude (vgl. Philipperbrief 2,5–11)
[3]
Man könnte hier auch übersetzen: und nicht träge werdet ihr in euren Seelen oder und den Lebensmut nicht verliert (vgl. Wort-Schatz zu psychē)
Sie dürfen diesen Text zu Copyleft-Bedingungen frei kopieren und bearbeiten (CC-BY-SA) – Informationen zum Copyleft: http://www.amen-online.de/copyleft.html