Mutterleib, (im Plural:) Eingeweide, mütterliches Erbarmen, Barmherzigkeit, Liebe (z.B. zwischen Verwandten)
Weitere Begriffe aus diesem Wortfeld:
chānan (hebr. חנן)
jdm. geneigt sein, sich erbarmen
Numeri 6,24–26 · Psalm 4 · Psalm 67,2
chässäd (hebr. חֶסֶד)
Liebe, Gunst, Gnade
richam (hebr. רחם Pi)
sich erbarmen (von rächäm = Mutterleib, Eingeweide, mütterliches Erbarmen, Barmherzigkeit, Liebe)
Jesaja 49,13–16 · Jesaja 54,7–10
charis (gr. χάρις)
Wohlwollen, Gefälligkeit, Gnade, Geschenk, Lieblichkeit, Dank
1. Korintherbrief 1,3 · 2. Korintherbrief 8,9 · 2. Korintherbrief 13,11–13 · Galaterbrief 6,18 · Kolosserbrief 3,12–17 · Hebräerbrief 13,8–9b
charizomai (gr. χαρίζομαι)
Wohlwollen erweisen, einen Gefallen tun, schenken, begnadigen
Epheserbrief 4,20–32 · Philipperbrief 2,5–11 · Kolosserbrief 3,12–17
eleeō (gr. ἐλεέω)
Mitleid haben, Erbarmen haben, bedauern
Römerbrief 9,14–24 · 1. Korintherbrief 15,17–28
oiktirō (gr. οἰκτίρω)
wehklagen, bemitleiden, sich erbarmen
epithymia (gr. ἐπιθυμία)
Begierde, Sehnsucht/Wunsch/Verlangen, Leidenschaft/Lust/Liebe, sexueller Trieb, Gelüste
(Barbara Wischhöfer und Olaf Jan Schmidt-Wischhöfer, 2007–2009; http://amen-online.de/bibel)
Anmerkungen:
Hinweis zur Anzeige der hebräischen und griechischen Schriftzeichen:
Wir empfehlen die Installation der kostenlosen Zeichensätze Ezra SIL und Galatia SIL. Sollten danach noch Anzeige-Probleme auftreten, dann ist die Installation einer aktuellen Version des Internet-Browsers Firefox sinnvoll.Hinweis zur Aussprache der Umschrift:
Betonte Vokale sind unterstrichen; Vokale mit Dehnungsstrich sind lang zu sprechen.
Bei griechischen Wörter spricht man üblicherweise das ē wie langes ä aus und das ei wie das ai in E-Mail (nicht wie in Kaiser).
Bei hebräischen Wörter gilt: ch ist stets wie in ach (nicht wie in ich) auszusprechen. Ein einfaches s ist stimmhaft (Segen), ein doppeltes stimmlos (Kuss). ts klingt wie das deutsche z, v wie das deutsche w, und ein hochgestelltes e wie e in Gebirge. Bei einem Hochkomma setzt man kurz ab, wie in beachten zwischen e und a.
Sie dürfen diesen Text zu Copyleft-Bedingungen frei kopieren und bearbeiten (CC-BY-SA) – Informationen zum Copyleft: http://www.amen-online.de/copyleft.html